- 机巧少女不会受伤
- 상처받다: [동사] 受伤 shòu//shāng. 그가 지금 어딘가에서 자신의 상처받은 마음을 위로하고 있을 거라고 분분히 추측하다甚至纷纷猜测他如今在哪里抚慰自己受伤的心
- 기교: [명사] 技巧 jìqiǎo. 家数 jiāshù. 手法(儿) shǒufǎ(r). 기교를 쓰다运用技巧회화 기교绘画技巧예술 기교艺术技巧그 사람은 정말 기교가 많다那个人的家数可多了기교가 유사하다手法(儿)相似
- 소녀 1: [명사] (1) 小姑娘(儿) xiǎogū‧niang(r). 이 어린 소녀는 지금 어머니를 찾고 있다这个小姑娘(儿)正在找她的母亲 (2) 【겸양】下妾 xiàqiè. 【겸양】妾 qiè. 【겸양】小妇人 xiǎofùrén. 소녀 2 [명사] 少女 shàonǚ. 女孩儿 nǚháir. 방년 17세 소녀芳龄十七的少女아름다움을 좋아하는 것은 소녀들의 천성이다爱美是女孩儿的天性소녀의 시대豆蔻年华
- 상처 1: [명사] 伤 shāng. 伤口(儿) shāngkǒu(r). 伤处 shāngchù. 创伤 chuāngshāng. 切口 qiēkǒu. 疤痕 bāhén. 疤瘌 bā‧la. 裂口(儿) lièkǒu(r). 【구어】口子 kǒu‧zi. 상처가 나았다伤好了상처를 싸매다包扎伤口(儿)상처를 깨끗이 씻어 소독하고 항균 연고를 바른 뒤 싸매다对伤处清洗消毒搽上抗菌素软膏加包扎나는 그녀가 나를 위로하고 있다는 것을 알았고, 나의 상처를 돌보아주길 바랬다我知道她在安慰我, 希望能抚平我的创伤깊은 상처很深的切口부주의해서 손에 상처를 입었다不小心手上拉了一个口子상처 2[명사] 丧妻 sàngqī. 失去妻子 shīqù ‧qīzi. 그는 상처했다他失去了妻子우리는 중년에 상처한 아버지가 애정 생활을 하시기를 바란다我们希望中年丧妻的爸爸有感情生活
- 머지않아: [부사] 不久 bùjiǔ. 即将 jíjiāng. 【문어】行将 xíngjiāng. 快将 kuàijiāng. 【문어】不日 bùrì. 저수지가 머지않아 완공될 수 있을 것이다水库不久就能完工머지않아 출판될 것이다即将出版 =即将问世머지않아 길을 떠나게 된다. 곧 출발한다行将就道여름휴가가 머지않아 곧 돌아온다暑假快将到来머지않아 부산에 가는데, 머물 곳을 좀 마련하여 주십시오我不日便到釜山, 请准备住处(희망 따위가) 머지않아 실현되다【성어】指日可待머지않은 날指日